حتما برایتان پیشآمده که زبان ورودی کامپیوتر فارسی بوده اما شما فکر میکردید انگلیسی ست بعد چیزی تایپ کردید و وسطش یکدفعه متوجهشدید که یک چیز قروغاطی نوشتهشده. این جور وقتها گاهی هم اتفاقاً یک کلمه معنی دار فارسی جلویتان ظاهر میشود. مثلا اگر زبان ورودی کیبرد فارسی باشد و شما حروف کلمه fun را وارد کنید کلمه "بعد" نوشته میشود. چند بار با مهرداد درباره این کلمهها صحبت کردهبودیم و چند کلمه سهحرفی و چهارحرفی اینطوری هم پیدا شده بود، ولی هیچ کلمه پنجحرفیای که این خصوصیت را داشته باشد پیدا نکرده بودیم.
یکی از روزهای آخر اسفند سال پیش یکی دو ساعتی دنبال کلمههای اینطوری مخصوصا پنج حرفیهایشان گشتم. حالت فارسی کیبرد را این شکلی در نظر گرفتم. کلماتی که نوشتنشان چندبخشی هست (مثل "خاطرهاش") را هم از جستجویم حذف کردم به خاطر این که برای تایپشان باید از اسپیس استفاده کرد. اول از لیست کلمات فارسی Hunspell استفاده کردم که نتایجش را اینجا گذاشتهام. کلمات چهار حرفی جالبی پیدا شدند مثل معدل، ساعد، زاهد، زخمی و... ، اما فقط یک کلمه پنج حرفی پیدا شد که آن هم با قواعدی که برای خودم گذاشته بودم معتبر نبود. متاسفانه لیست کلمات فارسی Hunspell محدود هست و خیلی از کلمات را ندارد. به همین خاطر با دیکشنری انگلیسی آمریکایی Hunspell تمام کلمات پنج حرفی صحیح انگلیسی را تولید کردم(تمام حالتهای پنج کاراکتری که از نظر املایی غلط نبودند) و متناظرشان روی کیبرد فارسی را هم ساختم. شد حدود پنجهزاروچهارصد کلمه، آنها را همینطور سرسری نگاهی کردم بینشان تنها کلمهای که به نظرم معنیدار آمد: شمشزن بود! مثلا دستگاه شمشزن، دستگاهی که شمش درست میکند! گرچه جدا نمیدانم این کلمه اصلا درست هست یا نه اما خب ظاهرش که بد نیست!
از آن روز دیگر این کار را ول کردم. باز هم میشود بیشتر گشت، مثلا میشود کلمات عربی را هم به دنبال کلماتی که در فارسی رایجند گشت، یا از دیکشنری انگلیسی بریتیش هم استفاده کرد با مثلا اگر اینترنت درست و درمانی داشتم میشد تکتک آن پنجهزار کلمه را در اینترنت سرچ کرد (مثلا با سرویس JSONی که یاهو در اختیار میگذارد)، همینطور میشود لیست بهتری از کلمات فارسی درست کرد؛ اما خب این قدرها هم ارزش وقت گذاشتن نداشت.
خلاصه اگر کلمه پنج حرفی اینطوری پیدا کردید به من هم خبر بدهید!